【英訳】ケンゴくんと学ぶ文法 “used to do” (ウルトラマンデッカーでEnglish⑦)

〇〇で楽しく英語学習

どーも、トモトモです!

今日もウルトラマンデッカーで英語を学んでいきましょう!!

第七話 希望の光、赤き星より (The Light of Hope from Red Planet)
邪神 スフィアメガロゾーア登場

待ちに待ったウルトラマントリガー客演回!! お帰りケンゴくん!!

明るい笑顔は健在! デッカーのピンチに現れるトリガー!
ウルトラマンデッカーこと、アスミに対しても「スマイル、スマイル♪」と気さくな先輩ぶりを発揮!

そして、W変身!!

しかも背景共有して!!同時変身は今までもあったけど見たことないバリエーション!
もうー、鳥肌ものでした!!

今回の記事。本来ならトリガーの変身口上やアキトの口癖の英訳を紹介していきたいとこではありますが、

7話では英検準一級レベルの表現が使われていたのでそっちにフォーカスを当てます!

その表現とは used to do:昔はよく~した という熟語です!

身構えなくても大丈夫!! 表情や動作がついてるから、とってもわかりやすいですよ!!

use → used to do の違い

では念のため、useについて確認しておきましょう!(必要ないと思ったら次のへどうぞ)

weblioより抜粋

useといえば、使う、用いる、利用する 等を意味する英単語
パソコンいじってると「ユーザーが……」なんてエラーメッセージもよく目にしますよね!(笑)

現在形はuse 、 現在進行形はusing 、 過去形、過去分詞形はused

これがused to doになると以下のように変わります

weblioより

used to do:よく~した という過去の習慣を表す熟語に変わるのです

使い方としては、should do(~すべき)とかmust do(~しなければならない)等、助詞のような扱いになります。 weblio曰く、use単品だと英検3級レベルだったのが、used to do は英検準一級レベルの表現だそうです。 ひえ~

ここでみなさんの中には「I studiedとか、I listendとか、普通の過去形じゃダメなの?」と思われる方もいるでしょう。たしかに、自分から話す分には普通の過去形の文章で代用はできます。

ただ僕の経験だと、used to do はネイティブさんとの会話どころか、講義や長文でも多用されてた記憶があります。断言できます。頭に浸透させておいて、絶対に損はしない表現です

ただし、僕も最初は「usedはuseの過去形」ってイメージから脱するまで苦労しました。

新しく覚える文法は、例文を探すより実際に使われてるシーンを見た方が覚えやすいと思うので、いよいよここから、ウルトラマンデッカーから抜粋していきます!!

デッカー7話でused to do

では、デッカー7話を見ていきましょう!
デッカーことカナタ隊員は、トリガーことケンゴを率先して戦艦:ナースデッセイ号を案内します。

前作:ウルトラマントリガーでも隊員たちの拠点だったナースデッセイ号
カナタが案内した部屋は偶然にもケンゴが使っていた部屋らしく、ケンゴは胸を躍らせます。

この部屋、僕が使ってたんだ
→ I used to use this room.

used to use:使ってたんだ

ここにルルイエがあって
→ I used to put R’lyeh right here!

used to put : 置いていたんだ

お水こぼしてアキトに怒られてたなあ……
→ Akito used to yell at me for spilling water.

used to yell:(アキトがよく)怒鳴ってた

はい、怒涛のused to doラッシュ!!!
used to doを覚えろと言わんばかりですね!!(笑)

思い出を話すのにぴったり!! って感じですね!!

デッカー4話でused to do

デッカー7話では、used to do は思い出を話すのにぴったり!! って感じでしたね!!

せっかくなので他の話からもused to doを抜粋しましょう!
第四話:破壊獣覚醒 より

ミーティングにて、戦闘機:GUTSファルコンとGUTイーグルは合体してGUTSグリフォンになれる、と聞いたカナタ隊員が興奮していったセリフがこちら。

俺、合体ロボ大好きだったんだよ
→ I used to love robots that combine with eace other!

used to love なら後ろに漫画、映画、好きな曲のタイトルくっつければ成り立つので、趣味を紹介するときにもってこいですね!(例:I used to love Dragonball.)

こちらも「大好きだった」と思い出! ここまで思い出ラッシュ! と思いきや……

同話にて、温泉街・ユノハナ町の異変を調べに来たGUTS-Slectメンバー。
過去にユノハナ町を訪れたことがあるイチカがメビウスの松永市長浜野町長に尋ねたのが以下の台詞

ここは以前、アガ神社の森でしたね?
→ This used to be the forest of Aga Shrine.

「昔は~してた」と過去の習慣のイメージがついていましたが、

人以外を主語にしても使える表現であることが伺えます

「この工場ではかつてブラウン管テレビを生産していた」「ケシの実はかつて食材として庶民にも使われていた」等、こういった表現は論文や講義に使いやすいのです。

だからused to do は頻出の表現なんですね。

さいごに

いかがでしたでしょうか!?

僕はどうしても「used」って聞いたとき「useの過去形」ってイメージが抜けませんでした
僕自身、発達障害(ASD)の「こだわりの強さ」という特性もあり、新しい表現を使うこと自体にも抵抗があったんだと思います

しかし、英語字幕:ウルトラマンデッカーは「used to do」をたくさん使ってくれたおかげで、自分の中の抵抗したい気持ちも減った気がします。ありがとう、デッカー!!

また次回の記事でお会いしましょう~!!

コメント

タイトルとURLをコピーしました